It's a "skin-tight-one-piece garment that covers the torso and body but leaves the legs free" (Wikipedia). According to Norstedts English-Swedish dictionary it's translated as "gympingdräkt". Hm.
Well, I didn't do enough ballet in my youth to have picked up this word.
Having a girl toddler sure makes you pick up new things.
(picture from www.babyballet.co.uk)
2 comments:
Leotard tror jag nog man säger i Sve också...eller har jag helt fel nu??? Har ju rört mig en del i balettvärlden i Sthlm. Balettdräkt kan man också säga...
Så nu ska din lilla börja dansa balett, gulligt!!!
Leotard...
;-)
Post a Comment